Recensie: Philip O’Connor – Love actually

$_82Net als de Nederlandse equivalent Alles is liefde, was de Britse voorloper Love actually een enorme kaskraker. Liefdesverhalen van mensen zoals jij en ik, in de al romantische setting van de donkere dagen voor kerst: het is niet gek dat men massaal naar de bioscoop trok. Naar aanleiding van de film, is het script omgeschreven tot een boek. Zou het verhaal op papier net zo’n succes zijn als op het witte doek?

Het zijn de weken voor kerst en heel Londen is op zijn of haar eigen manier op zoek naar liefde. De één stapt op het vliegtuig naar de andere kant van de oceaan, de ander papt aan met zijn bediende en een derde probeert zijn kleuterschoolliefde te versieren tijdens de kerstmusical. Dit gaat allemaal natuurlijk niet zonder slag of stoot en langzaam nadert kerstavond… Zou het allemaal op zijn pootjes terecht komen?

Ja natuurlijk. Het is een chicklit gebaseerd op één van de meeste bekende romantische komedies aller tijden, niemand zou iets anders verwachten. Over het algemeen is dat ook helemaal niet erg, men leest zulke boeken voor het luchtige verhaal en een happy end. Toch heb ik me met moeite door dit boek weten te ploegen, een enorme teleurstelling vanwege de hooggespannen verwachtingen door de film.

Het boek lijkt puur en alleen een melkkoe te zijn. ‘De film was een succes, dus als we nu gauw nog een boek uitbrengen, verdienen we nog meer!’, moeten de makers gedacht hebben. Het lijk alsof er totaal geen aandacht aan is besteed. De verhalen zijn zelfs voor dit genre enorm oppervlakkig en onlogisch en het is gruwelijk slecht geschreven. Daarnaast heb ik het boek ook nog eens in vertaling gelezen, waardoor ik elke zin minstens drie keer werd getrakteerd op een anglicisme. Het dieptepunt van het boek was een zin waarin ‘ik wordt’ stond, waardoor ik me nog meer af ging vragen of iemand überhaupt de moeite heeft genomen het boek nog eens door te lezen voor het werd gedrukt.

Het boek is verder een enorme chaos. Tien verhaallijnen is te veel om in iets meer dan tweehonderd pagina’s te proppen. Ze zijn ook nog vaag omschreven en elk los verhaal komt te summier aan bod om hem dertig pagina’s nog helder voor de geest te hebben. Om de verwarring verder te vergroten hadden de personages inspirerende namen als Jim, James en Joe, waardoor ik nog meer moeite had alles uit elkaar te houden.

Ik ben ontzettend teleurgesteld, ook omdat het boek van uitgeverij The House of Books is. Dit is een bekende uitgeverij en zeker in het wereldje van de chicklits. Ik heb hele goede ervaringen met andere boeken van ze, ze zijn eigenlijk altijd leuk en verzorgd. Ik was dan ook erg verbaasd dat ze ervoor gekozen hebben dit boek in deze vorm uit te geven.

Er wordt vaak gezegd: het boek is beter dan de film. Ik denk dat we beter kunnen stellen dat het origineel meestal beter is. Dat geldt alsnog voor wanneer een boek de oorspronkelijke vorm was, maar ook zeker voor de film wanneer die als eerste uit is gebracht zoals in dit geval!


  • Titel: Love actually
  • Auteur: Philip O’Connor (naar het script van Richard Curtis)
  • Uitgever: The House of Books
  • Datum: oktober 203
  • Pagina’s: 235 pagina’s
  • Prijs: €13,95
Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s